
Kuifje op Java. Alfred Birney leest ‘Revolusi’
Birneys had hoge verwachtingen over dit onderzoek naar de Indonesische Onafhankelijkheidsstrijd (1945-1949). Maakt David Van Reybrouck die waar?
Birneys had hoge verwachtingen over dit onderzoek naar de Indonesische Onafhankelijkheidsstrijd (1945-1949). Maakt David Van Reybrouck die waar?
Waarom een geschiedenis van de Lage Landen, en niet van Nederland en België apart? Omdat dit gebied heel wat verbindende factoren kent die tot vandaag de (politieke) organisatievormen bepalen.
In de Universitaire Bibliotheken Leiden vind je een bijzondere collectie die te danken is aan een vermaarde Leidse sinoloog.
Het landelijke grensgebied in de Westhoek heeft het moeilijk.
Babeth Fonchie schreef een gedicht geïnspireerd door een eeuwenoud houten voetblok en bijbehorende ijzeren boeien.
In een boeiend boek over de gezamenlijke geschiedenis van Cuba en België lees je onder meer hoe het eiland bijna een Belgische kolonie werd.
Transgenders laten steeds meer van zich horen, en ook het fictiepersonage dat worstelt met het onderscheid tussen man en vrouw stapt langzaam maar zeker in het licht.
Alsof ze nog nooit van dekolonisatie of feminisme had gehoord, zo herlas Heleen Debruyne Black Venus van Jef Geeraerts. Stelt het boek literair nog iets voor?
125 jaar geleden werd Paul van Ostaijen geboren en een eeuw geleden verscheen zijn meesterwerk 'Bezette Stad'. Het manuscript daarvan is onlangs onverwacht opgedoken en aangekocht door de Vlaamse overheid.
Het ziet er niet goed uit voor Nederland in KliFi, Adriaan van Dis’ nieuwste, dystopische roman. Biedt een schrijver redding?
De Vlaamse theatermaakster Lisaboa Houbrechts liet zich inspireren door 'Dulle Griet', het bekende schilderij van Pieter Bruegel de Oude (ca. 1525-1569).
Studie van de (post)koloniale literatuur helpt je om het Nederlandse koloniale verleden van meerdere, soms ongemakkelijke kanten beschouwen.
In 2015 engageerden Nederland en België zich om de zee op duurzame wijze beschermen tegen het jaar 2020. Is het tij gekeerd?
Declercq schetst een indringend portret van een van Nederlands bekendste dorpen. Maar bevestigt hij niet juist de vooroordelen die hij wil blootleggen?
Dit is een roman die je even de tijd moet gunnen, maar die gaandeweg een steeds rijkere, diepere leeservaring biedt.
Waarom is het Nederlands geen verplicht vak meer in de opleiding Toegepaste Vreemde Talen aan de Duinkerkse universiteit?
De jaren schuurden weinig blaren op het literaire en journalistieke werk van Anthierens, over wie nu een documentaire is te zien op Canvas en VRT.NU.
Wie was mijn moeder? Die vraag probeert Jan Brokken te beantwoorden aan de hand van de brieven die zij vanuit Nederlands-Indië aan haar zus schreef.
In Meral ontrafelt Froukje Santing subtiel de verwikkelingen in een Nederlands-Turkse familie.
De vijftien werken die de kunstenaar nog tot eind januari toont in de Brusselse Galerie Templon vormen een hoogtepunt in zijn oeuvre.
Taalkundige Fieke Van der Gucht tracht de Babylonische taalknoop van de Lage Landen te ontwarren.
De Boer schetst een licht satirisch, maar liefdevol portret van het linkse milieu uit de jaren 1980.
De nieuwe hoofdredacteur van Ons Erfdeel vzw betreurt dat het debat is verziekt door polarisering tussen populistisch rechts en tendentieus links.
In de tweede roman van Marieke Lucas Rijneveld schipperen alle personages tussen tegenstrijdige wensen. Dat maakt dit boek nog beklemmender dan De avond is ongemak.
In De eeuw van Jan de Lichte voeden historicus Elwin Hofman en zijn medeauteurs die belangstelling met vlot geschreven stukken voor een breed publiek.
In zijn tweede historische roman wekt Olyslaegers het Antwerpen van voor, tijdens en na het bewogen onheilsjaar 1566 tot leven.