Zoekresultaten
Sorteer resultaten
Selecteer auteur
Verfijn zoekresultaten
Selecteer genre
Selecteer tag
Op 1 april is de vis gezwommen en haal je krulspijkers bij de doe-het-zelver
1 april 2026
In Vlaanderen wordt een aprilgrap weleens ‘aprilvis’ genoemd. Hoe komt dat?
Op de Vlaams-Nederlandse themadag over het Standaardnederlands hoorde je: een taal die leeft, is een taal die beweegt
16 maart 2026
Hoe moet je als leraar omgaan met thuistalen die je niet beheerst? Ben je meertalig als je naast Nederlands een dialect spreekt? En wie bepaalt welke taal correct is? Op een themadag van het ANV en de Orde van den Prince debatteerden taalwetenschappers en -professionals over het Standaardnederlands.
In deze taalboeken zit het spel op de wagen
17 februari 2026
Een nieuwe lichting boeken over taal van Fred Weerman, Yoïn van Spijk en Frank van Pamelen toont verdriet om wat teloorgaat, maar gelukkig ook veel (visueel) plezier.
Eén adres voor wie Het Zesde Metaal niet begrijpt: het vernieuwde Vlaams Woordenboek
30 januari 2026
‘Maar zonder vrouw en kind / De colle waar da’ j’ nog mee tuop’ hing / Was ’t gedaan’. Wie moeite heeft met de streektaal van Het Zesde Metaal kan voor tekst en uitleg terecht op het vernieuwde vlaamswoordenboek.be, dat de grootste verzameling Belgisch-Nederlandse woorden bevat. Hoewel:
We moeten naar de nieuwe schoenen
20 augustus 2025
In elk nummer signaleren Miet Ooms en Marc van Oostendorp om beurten de belangrijkste taalboeken in het Nederlands. Dit keer: vier bundels die een veelvoud aan taalplezier bieden – van de vervoeging van ‘ja’ en ‘neen’ in het West-Vlaams tot krompratende politici en de taal van koeien.
Een selfmade man en een autodidactische filmmaker: zij vernederlandsten mee het bedrijfsleven in Vlaanderen
9 juli 2025
In het onderwijs en de lokale overheden was het Nederlands al jaren de officiële taal in Vlaanderen, maar het duurde tot 1973 voordat ook bedrijven helemaal van het Frans afstapten. Dat is in belangrijke mate te danken aan het lobbywerk van twee eigenzinnige figuren.
Zo klinkt Annie M.G. Schmidt in zeven dialecten
19 mei 2025
Zeven taalminnaars vertaalden elk een paar regels van een gedicht van Annie M.G. Schmidt in hun dialect. Dat levert verzen op in het Gents, Texels, Oostends, Gronings, Antwerps, Limburgs en Twents – geschreven én gesproken. Haal jij de verschillende dialecten eruit?
Het Groene Boekje is dood, leve woordenlijst.org
7 mei 2025
Dé spellingbijbel verschijnt na volgend jaar niet meer in druk. Zelfs taalpuristen hoeven daar geen slaap voor te laten.
De taal is gans de mens in deze vier boeken
24 februari 2025
In elk nummer van de lage landen signaleren Miet Ooms en Marc van Oostendorp om beurten de belangrijkste taalboeken in het Nederlands. In deze aflevering: vier titels over de relatie tussen de taal en zij die haar gebruiken, wij allemaal dus.
Kunnen we het Nederlands sturen? Vier boeken over de maakbaarheid van taal
20 augustus 2024
In elk nummer van de lage landen signaleren Miet Ooms en Marc van Oostendorp om beurten de belangrijkste taalboeken in het Nederlands. In de eerste aflevering: vier titels over de mate waarin taal zich laat sturen.
Dankzij ‘Hier spreekt men Nederlands’ sprak elke Vlaming de ‘o’ van ‘bioscoop’ foutloos uit
21 juni 2024
Vijf minuten, drie keer per week, en dat acht jaar lang. Met het iconische tv-programma Hier spreekt men Nederlands leerden Joos Florquin, Annie Van Avermaet en Fons Fraeters de Vlaamse kijker Nederlands spreken. Zestig jaar na de eerste aflevering zindert hun stichtende gekibbel nog steeds na.
Podcast: De vaart der volkeren
29 november 2023
De vierdelige podcast Kinderen van het ABN vertelt het naoorlogse verhaal van Vlamingen en hun taal. Taalexpert Miet Ooms zoekt een antwoord op de vraag hoe het Nederlands de plaats van het Frans heeft ingenomen in het openbare leven en waarom de discussie over de taalnorm nooit is verstomd. In de s


