Emile Verhaeren
Openstelling van een salon Emile Verhaeren in het Museum Plantin-Moretus te Antwerpen.
www.de-lage-landen.com
Context bij cultuur in Vlaanderen en Nederland
Openstelling van een salon Emile Verhaeren in het Museum Plantin-Moretus te Antwerpen.
Emile Verhaeren, \Gedichten\", met een woord vooraf door Paul Servaes en een ten geleide door René Verbeeck. Vertaling: Martien Beversluis."
Recensie van: Paul Servaes, Emile Verhaeren, Vlaams dichter voor Europa, EPO, Berchem, 2012, 1.074 p. "
Biografisch portret van de Vlaamse Franstalige schrijver Emile Verhaeren (1855-1916), wiens 150ste geboortedag wordt gevierd in 2005. Stefaan van den Bremt, die een van Verhaerens dichtbundels uit het Frans vertaalde, schenkt vooral aandach...
Niet de natiestaat maar de taal bepaalt het literatuuronderwijs aan Belgische universiteiten. Gevolg: de literatuur van het andere landsgedeelte komt nauwelijks of niet aan bod. Yves T'Sjoen pleit voor een breder perspectief.
Carl Norac, de Belgische Dichter des Vaderlands, brengt op Gedichtendag onder woorden wat Vlaamse poëzie voor hem betekent.
Bij die auteurs berust \het besef van hun dualiteit op de spanning tussen hun Franse kultuur en hun Vlaamse levensmilieu\", zodat zij een afwijzende houding aannemen tgo. de vernederlandsing en dat Vlaanderen voor hen \"meer een poëtisch ve...
Hoofdredacteur Luc Devoldere geeft een voorzet van wat in de Vlaamse canon zou kunnen staan, van Humo tot de kmo en van Hadewych tot Verhaeren.
Zweigs reportages over zijn vele bezoeken aan België zijn vertaald en gebundeld in een klein, prachtig geïllustreerd boek.
In deze zomeraflevering is er ook aandacht voor Roger Van de Velde, Tom Lanoye en Anjet Daanje.
In Vlaanderen heeft men het over verloren voorwerpen. In Nederland zijn ze gevonden. En als we dat verlies in deze bijzondere tijden nu eens echt omzetten in vinden? Een artikel van koning Leopold III over zijn vader in Ons Erfdeel.
Nicole Verschoore stond met het ene been in de Franstalige cultuur, met het andere in de Nederlandstalige. Een portret van een intrigerende vrouw.
Herlinde Leyssens vertelt het verhaal van een sterke, rebelse, naar avontuur hunkerende vrouw, die zich niet laat stoppen.
Koning Leopold III heeft een aantal herinneringen aan zijn vader op schrift gesteld en deze ter publicatie aan ons tijdschrift aangeboden. De redactie meent dat publicatie van deze sterk persoonlijke getuigenissen een nuttige bijdrage kan z...
Toen België zich in 1830 afscheidde van Nederland, domineerde in die nieuwe staat het Frans. Wat betekende dat voor de taal van Vlaanderen? Hoe ontwikkelde die zich?
Eric Min portretteert in Gare du Nord Belgische en Nederlandse artiesten in Parijs tussen 1850 en 1950.
Stromae verklankt en verbeeldt de superdiverse samenleving van vandaag. Deze week speelt hij drie uitverkochte concerten in Brussel.
Organisaties die reisbestemmingen aanprijzen hebben altijd een ideologisch doel, zo blijkt uit twee recente boeken over de geschiedenis van het toerisme in Vlaanderen en België.
Parijzenaar Rodin, Brusselaar Meunier en Gentenaar Minne in één expo? Ja: ze waren voortrekkers van een beeldrevolutie en haalden hun inspiratie paradoxaal genoeg bij de middeleeuwen. In Museum M in Leuven staan hun topwerken tegenover midd...
De Canon van Vlaanderen is een feit. Dit zijn de zestig vensters met gebeurtenissen, evoluties en personen die volgens de expertencommissie een referentiekader vormen van de Vlaamse cultuur en geschiedenis. Mét duiding via recente en tijdlo...
Hoogstwaarschijnlijk krijgt het Schelde-estuarium het keurmerk UNESCO-geopark. Een lokaal initiatief van een leraar aardrijkskunde groeide uit tot een groots, grensoverschrijdend samenwerkingsverband tussen vijf provincies en vele gemeenten...
Waarom haar roman over Keetje Oldema na een eeuw nog altijd lezenswaardig is.
Gilliams-biograaf Annette Portegies schetst de contouren van een Antwerpse kindertijd, tussen Dames van Liefde en verlept vrouwvolk.