Dweilen met de kraan open. \De Aansprekers\" van Maarten 't Hart en de problemen rond Engelse vertalingen"
(Jacques Kaat) Ons Erfdeel - 1985, nr 4, pp. 531-536
Naar aanleiding van de vertaling van \De Aansprekers\" geeft de auteur zijn mening over de vertaling, confronteert die met de ontvangst van het boek in de Engelse pers, en situeert dit alles in de houding van Groot-Brittannië ten opzichte van Nederlandse literatuur. Hij wijst verder op het gebrek aan \"marketing\" van Nederlandse literatuur. Tot slot gaat hij in op de lamentabele druk van het boek en de polemiek die in Nederland over de vertaling gevoerd werd. Dit alles mag echter geen aanleiding geven tot défaitisme: er is een duidelijke vooruitgang waar te nemen in het aantal vertalingen van Nederlands werk naar het Engels."
Verder lezen?
Dit is een artikel waarvoor je moet betalen. Koop dit artikel of neem een abonnement om toegang te hebben tot alle verhalen van de lage landen.
Reactie plaatsen
Aanmelden