Publicaties
Pleur op, scheefpoeper. Vlaamse en Nederlandse vloek- en scheldwoorden verzameld
0 Reacties
Voor abonnees
taal

Pleur op, scheefpoeper. Vlaamse en Nederlandse vloek- en scheldwoorden verzameld

Het Groot Vlaams Vloekboek combineert, net als zijn Nederlandse tegenhanger, een systematische helderheid met een attitude van – makkelijk flauw in deze context – “het kan allemaal onze kloten kussen”. Twintig hoofdstukjes. Eén vloek, verwensing of scheldwoord per kapitteltje. Alles geheel willekeurig gekozen op basis van wat de samenstellers “leuk vonden”. Wie iets meer verwacht – een “zogenaamd serieus wetenschappelijk boek”, godbetert – wordt wandelen gestuurd met een welgemeende fuck you.

Dat ademt studentikoze branie, en dat is het ook grotendeels. De kiem van vloekboeken is gelardeerd met studentenzweet: medeauteurs Robbe Verlinde en Willem van Beylen pleegden voor hun opleiding tot vormgever en illustrator een eindwerk over vloeken aan de LUCA School of Arts (het Gentse Sint-Lucas uit de tijd toen het Nederlands nog niet op was in onderwijsland).

Uitgeverij Lannoo zag er commercieel brood in en haalde er taalkundigen Fieke Van Der Gucht en Marten van der Meulen bij om een en ander wat meer linguïstische sérieux te geven. Van Der Gucht tekende mee voor het beste populairwetenschappelijke taalboek in jaren, de Atlas van de Nederlandse taal. Van der Meulen geniet enige bekendheid als een helft van taalbloggersduo Milfje.

Verder lezen?

Dit is een artikel waarvoor je moet betalen. Koop dit artikel of neem een abonnement om toegang te hebben tot alle verhalen van de lage landen.

€5/maand

€50/jaar

Aanmelden

Registreer je of meld je aan om een artikel te lezen of te kopen.

Belangrijk om weten


Bij aankoop van een abonnement geef je toestemming voor een automatische betaling. Je kunt dit op elk moment stopzetten door contact op te nemen met philippe.vanwalleghem@onserfdeel.be