Context bij cultuur in Vlaanderen en Nederland

Publicaties

Context bij cultuur in Vlaanderen en Nederland

DE TAAL VAN EUROPA ANNO 2016
0 Reacties
Voor abonnees
taal

DE TAAL VAN EUROPA ANNO 2016

(Gea Schelhaas & Karlijn Waterman) ONS ERFDEEL – 2016, NR 3, PP. 188-190

Dit is een artikel uit ons papieren archief

Literair vertalen is een complex vak waarbij je aan wat talenkennis en een vlotte pen niet genoeg hebt. De vertalers doen immers wel iets meer dan alleen een tekst overzetten in een andere taal. Zij herscheppen een kunstwerk op zo’n manier dat het in de doeltaal, - literatuur en -cultuur kan functioneren. Een vertaler moet daarom niet alleen beschikken over een uitmuntende kennis van de brontaal, om alle stilistische en andere nuances te begrijpen, maar minstens zoveel van de doeltaal, en evenzo voor literatuur en cultuur in beide talen. Dit naast al die andere vaardigheden die ervoor zorgen dat een goede literair vertaler – in de tekst althans – onzichtbaar is. Ook vervullen zij vaak de rol van literair agent en scout.

Talent is dus wel nodig maar op zichzelf niet genoeg. Talent moet ook tot ontwikkeling worden gebracht. Nederland en Vlaanderen trekken al heel lang gezamenlijk op bij die zo belangrijke opleiding en expertisebevordering van literair vertalers. Wat begon met een zomercursus literair vertalen onder de hoede van de Taalunie, heeft zich verdiept tot een expertisecentrum en een masteropleiding, en verbreed naar Europa met twee mijlpalen in 2016, ook het jaar waarin Nederland en Vlaanderen samen gastland zijn op de Frankfurter Buchmesse.

Verder lezen?

Dit is een artikel waarvoor je moet betalen. Koop dit artikel of neem een abonnement om toegang te hebben tot alle verhalen van de lage landen.

€3

€4/maand

€40/jaar

Aanmelden

Registreer je of meld je aan om een artikel te lezen of te kopen.

Sorry

Je bezoekt deze website via een openbaar account.
Je kunt alle artikelen lezen, maar geen producten kopen.

Belangrijk om weten


Bij aankoop van een abonnement geef je toestemming voor een automatische herabonnering. Je kunt dit op elk moment stopzetten door contact op te nemen met emma.reynaert@onserfdeel.be.