Zoekresultaten
Sorteer resultaten
Selecteer auteur
Verfijn zoekresultaten
Selecteer genre
Selecteer tag
Ook de uitgeverij zal door AI veranderen
18 november 2024
Het experiment van VBK om vertalingen naar het Engels te produceren met artificiële intelligentie leverde het uitgeefconcern stevige, maar ook wat kortzichtige kritiek op. Wie denkt dat uitgeverijen zich ver zullen houden van AI vergist zich.
Na de Amerikaanse overname van VBK: welke uitgeverij is de volgende?
17 juli 2024
De grootste algemene boekenuitgeverij van Nederland is sinds kort eigendom van een Amerikaans concern. De overname past in een internationaliseringstrend die al enkele jaren bezig is en grote gevolgen kan hebben voor het boekenvak in de Lage Landen.
Uitgeven in 2024: zwerm hagel of gericht schot?
22 februari 2024
Grote uitgeverijen van literatuur maken zware tijden door, terwijl kleinere nichespelers het best aardig blijken te doen. Welke kant moet het dan op met de uitgeverij? Een uitgeefdirecteur, een uitgever-boekhandelaar, een zelfstandig journalist en een auteur wisselen van gedachten over de toekomst v
Waarom uitgevers het liefst zwijgen over sensitivity readers
17 november 2023
Sinds de affaire-Roald Dahl hebben sensitivity readers een slechte naam. Toch zullen uitgevers zulke lezers blijven inschakelen. Alleen praten ze er liever niet over.
We lezen massaal Engelse boeken. So what?
22 mei 2023
Is het goed dat Nederlanders en Vlamingen meer dan ooit Engelse boeken openslaan? Ze lezen tenminste. Of zijn de gevolgen voor Nederlandstalige uitgevers, auteurs en vertalers daarvoor te rampzalig? De situatie is niet zo somber als het lijkt, vinden boekhandelaren en uitgevers. Voor schrijvers en v
Vlaanderen en Nederland, één boekenfront?
15 november 2021
Het al vaak doodverklaarde boek herleefde tijdens de pandemie: Nederland en Vlaanderen gingen massaal weer aan het lezen. Goed nieuws, maar in de bredere boekenwereld is er veel turbulentie. Carlo Van Baelen, ex-directeur van Literatuur Vlaanderen, analyseert de bewegingen in de laaglandse boekensec
Uitgeverij ‘L’Âne qui butine’ kleurt graag buiten de lijntjes
7 september 2021
In een Belgische stad niet ver van de Franse grens, in een straatje langs de spoorweg, schuilt L’Âne qui butine: een ezel die woorden, papier, boeken (vooral van kunstenaars) verzamelt en uitgeeft. Uitzonderlijk is dat L’Âne boeken publiceert in een tweetalige editie Nederlands-Frans.